Estrenada en 1865, Tristán e Isolda es una de las grandes óperas universales y se escenifica por primera vez en Colombia el martes 4 y el viernes 7 de octubre, a las 7:00 p.m., en el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo
Vía: www.reporterosasociados.com.co/
Esta megaproducción de la Orquesta Estatal de Hamburgo y la Ópera Estatal de Hamburgo cuenta con la dirección del maestro Kent Nagano, quien ya visitó el Teatro en 2013 con la Sinfónica de Montreal. El Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo habló con el maestro Nagano sobre esta histórica presentación.
Con el apoyo de la Embajada de la República Federal de Alemania en Bogotá, el Goethe Institut Kolumbien y DHL
Nacido en California, Estados Unidos, el maestro Kent Nagano ha sido director musical de importantes orquestas en el mundo: Orquesta Sinfónica de Berkeley, Ópera Nacional de Lyon, Orquesta Hallé, Orquesta Sinfónica Alemana de Berlín, Ópera de Los Ángeles, Orquesta Sinfónica de Montreal y la Ópera Estatal de Baviera. Desde el 2015, Nagano es el director de la Orquesta Estatal Filarmónica de Hamburgo, histórica institución con más de 185 años de historia que ha sido dirigida por figuras como Gustav Mahler, Sergei Prókófiev e Igor Stravinsky.
Desde su posición de director musical de la Filarmónica de Hamburgo, Nagano ha tenido el privilegio de interpretar obras del gran Wagner, compositor que tiene un fuerte vínculo con la ciudad alemana y por quien Nagano siente una profunda admiración. En entrevista con el maestro, cuenta sobre la Orquesta, la ópera y su visión de Wagner.
¿Qué es lo que más le llama la atención de Wagner?
“Es fascinante ver cómo su genialidad en la música no tiene nada que ver con él como persona. Wagner fue tan controversial políticamente, su música fue usada por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial para propaganda, y políticamente se volvió muy complicado separar a Wagner como persona y a Wagner como un genio artístico. Esto es un aspecto muy fascinante para mí, personalmente, porque a medida que estudiaba su música, sobre todo al principio, se me hacía muy difícil separar la personalidad de Wagner y su música. Más adelante, durante mis muchos años en Múnich, donde estudié en la casa en la que Wagner fue director, pude acercarme más a la música y al genio. Pero como compositor cambió cómo pensamos la forma y la estructura en la música europea occidental.”
¿En qué radica su grandeza como compositor?
“Wagner cambió por completo cómo pensamos en la armonía y abrió un camino al siglo XX. Es un compositor puro, un compositor técnico, también es un visionario y un pionero, muy, muy fascinante. Cuando piensas en la gran tradición romántica que Wagner comenzó a través de sus grandes óperas, es fascinante ver que sus leyendas, sus grandes gestos musicales románticos parecen mantenerse tan relevantes hoy a cómo eran 200 años atrás. Su música parece estar sobre el tiempo, sobre la moda. Parece haber encontrado un tipo de voz universal, y eso es probablemente por lo que Wagner es tan popular en todo el mundo hoy en día, quizá en algunos aspectos mucho más popular que antes. La popularidad de Wagner parece seguir y seguir.”
¿Qué tienen en común sus óperas?
“Las historias en sí mismas son muy diferentes. El contenido es muy diferente, y las formas de composición también. La cosa que tienen en común es que son obras maestras en combinar música, teatro y drama juntos. Wagner es drama, Wagner es teatro; pero por supuesto, como fundación, Wagner es una partitura musical. Ningún otro compositor, antes o después de Wagner ha combinado verdaderamente drama y música juntos, para que sean uno mismo”.
Usted dirigirá en el Teatro Mayor Tristán e Isolda con la Filarmónica de Hamburgo, ¿ya han presentado antes esta obra?
“La Ópera de Hamburgo y yo interpretamos una serie de Tristán e Isolda la temporada pasada, y antes de interpretarla, fui a ver la producción muy cuidadosamente porque no estaba seguro si quería trabajar en ella. Y luego de estudiar la producción y la escenografía me convencí de que era un gran Tristán e Isolda. Luego, la Orquesta y yo empezamos explorar profundamente esta gran partitura, y después de esa ocasión hemos interpretado Tristán e Isolda muchas veces juntos. La Orquesta tiene una manera muy única e individual de interpretar la partitura, pero además pudimos juntar un inusual buen reparto. En parte por eso queríamos llevar Tristán e Isolda a Colombia ya que nunca se ha interpretado en Bogotá antes. Entonces estamos muy emocionados de llevar el sonido de Hamburgo, o el color de Hamburgo a través de Tristán e Isolda a Bogotá.”
¿Qué es para usted lo más fascinante de Tristán e Isolda?
“Hay muchas partes fascinantes de Tristán e Isolda. No conozco a ninguna persona que al escuchar la canción de amor de Isolda, al final de la ópera, no quede conmovido hasta las lágrimas. Es más que melodía. No sólo es hermosa la orquestación o una hermosa voz, es como Wagner combina la tensión con tal emoción y fuerza dramática. Otra parte, es la de yuxtaponer el tritono y el cuatritono en una disonancia salvaje. Al principio de Tristán e Isolda, en el preludio donde el trabajo comienza sin ninguna armonía, sin tonalidad y muy lentamente, estas notas extrañas colapsan una con otra para finalmente juntarse en un centro tonal del trabajo.”
Cuéntenos de los solistas que estarán en esta producción
“Todos ellos son cantantes activos de Wagner hoy en día, todos son increíblemente famosos, y todos, sin excepción, son personas con los que he interpretado a Wagner en Alemania muchas veces. Están muy emocionados porque creo que es la primera vez que tienen la oportunidad de visitar Colombia. Estuve hablando con un gran tenor “wagneriano”, Robert Dean Smith, por ejemplo, quien cantará a Tristán. Creo que juntos hemos interpretado Tristán e Isolda en grandes escenarios de ópera alrededor de 15 veces y me dijo que está muy emocionado de venir porque nunca ha estado en Colombia antes. Será muy interesante pues ellos son maestros vocales muy famosos, pero todos tendrán un nuevo descubrimiento, todos se presentarán por primera vez en este maravilloso centro de artes, que tiene una fantástica acústica y lo harán en alemán para una audiencia hispanoparlante. Este contexto para todos los cantantes, aunque han interpretado a Wagner muchas veces antes, será una especie de descubrimiento para ellos. Y esto significa que, ojalá, tendrán el sentimiento de que están cantando Tristán e Isolda por primera vez.”